Skip to main content

The tempest

Argumento

Los personajes de este drama se reencuentran en una isla, escenario de apariciones mágicas y sentimientos humanos.

La tempestad, tal como indica el título, es el acontecimiento que da inicio a la obra. Debido a esta inclemencia meteorológica, la nave del Rey de Nápoles naufraga en una isla donde se encuentra atrapado el Rey de Milán. 

Es en la isla donde se empiezan a fraguar las primeras desgracias, como la pérdida del heredero del trono de Nápoles, aunque momentáneamente, ya que está a salvo junto a la heredera del trono de Milán. 

El enfrentamiento entre ambas familias y cortes, Milán y Nápoles, se pone de manifiesto cuando el hermano de Próspero, el indiscutible Rey de Milán, lo usurpa y pretende ser él; a la vez que alecciona al hermano de Alonso, el Rey de Nápoles, para que haga lo mismo. Entretanto, los espectros y criaturas mágicas que habitan la isla, con la supervisión de Próspero, empiezan a vigilar y entorpecer a los napolitanos. 

Pero, a medida que avanza la acción, se pone de manifiesto que no hay sentimiento más humano que el amor y el perdón. 

Abstracción

Esta obra se divide en cinco actos, que marcan las unidades dramáticas.

El primer acto explica el título de la obra y sitúa al lector en el escenario principal: la embarcación del Rey de Nápoles naufraga. En la otra punta de la isla, se halla Próspero, Rey de Milán, con su hija Miranda, víctimas de un naufragio anterior.

El segundo acto gira en torno a la venganza y ambición de Antonio, hermano de Próspero, quien ha usurpado el trono e identidad a su hermano; y de Sebastian, hermano de Alonso, cuya intención es seguir los pasos de Antonio.

En un tercer escenario de la isla se encuentra Caliban, esclavo de Próspero, junto a algunos hombres al servicio de Alonso, los cuales ambicionan las riquezas y el poder de sus amos. Para ello, y durante el tercer acto, Stephano, uno de los hombres de Alonso, planea acabar con Próspero y casarse con Miranda para obtener el trono de Milán.

Lo que no contempla es que Ferdinand, el joven hijo y heredero de Nápoles, ha sobrevivido al naufragio y ha caído hechizado en brazos de Miranda. En paralelo, Próspero ha averiguado la identidad de los demás náufragos y, junto con Ariel, un espíritu mágico a su servicio, logran asustar a Alonso, quien solo piensa en la muerte del hijo. En el acto cuarto, incluso aparecen Ceres, Juno e Iris como diosas de la familia y la unión, que auguran un feliz final para la joven pareja.

El último acto reúne a todos los protagonistas y se descubren los engaños. Alonso recupera a un hijo que creía perdido, y también a una futura hija, los futuros reyes de Nápoles; Próspero desenmascara a su hermano Antonio y a Sebastian.

Próspero recupera lo que es suyo y, ante la perspectiva de poder regresar a casa, decide perdonar todo acto de maldad.

Desnudando el libro

Este drama trata múltiples temáticas, aunque la que predomina es la de saber perdonar, tema que cierra la obra. El acto de olvidar está motivado por el amor que se profesan los dos jóvenes, y que recuerda al amor imposible que viven Romeo y Julieta. Si bien Ferdinand y Miranda pertenecen a dos familias enemistadas, el sentimiento amoroso puro aparece para desajustar la enemistad sin sentido que mantenían las familias.

En este sentido, el amor es más poderoso que el odio, ya que es la razón por la que Próspero decide olvidar la discordia y volver a empezar. La pasión de los herederos justifica un nuevo comienzo para todos y desbarata todo lo demás, fundamentado en sentimientos negativos.  

Otro tema que aparece reflejado en distintos personajes es la traición motivada por la codicia y ambición. Antonio personifica estos rasgos, ya que ha conseguido suplantar la identidad del rey de Milán. Sebastian intenta seguir el mismo camino con su hermano Alonso, pero al final no lo consigue.

El momento trágico de Próspero abandonado en la isla junto a su hija y su preciada biblioteca, se contrapone a la casi comedia que representan Stephano y Trinculo cuando maquinan planes para convertirse en dueños de Caliban, hijo de la diosa de la isla.

Las escenas que protagonizan podrían entenderse como el entremés de esta historia de aire más bien trágico, aunque son la pieza clave para leer la obra de modo cómico. El arrepentimiento es otro de los temas que trata la obra y que precisamente es representado por los personajes del entremés.

Haber leído esta obra en su lenguaje original brinda una experiencia de lectura totalmente distinta, por lo que la recomiendo a todos los lectores curiosos. Descubrir nuevos conceptos en inglés, así como el lenguaje que utilizaba el autor, ha resultado muy gratificante.

Ambientación

William Shakespeare, 1564 – 1616, nació en Stratford-upon-Avon, lugar que daría pie a su apodo: el Bardo de Avon; en el seno de una familia acomodada, que poco después cayó en desgracia.

Se casó a los dieciocho años con Anne Hathaway, con quien tuvo tres hijos, y con la que estuvo unido hasta el día de su muerte. En 1592 ya era conocido en la escena dramática londinense, incluso se conoce que ganó dinero suficiente como para ser propietario.

Se dice que Hamlet pudo haberse inspirado en la trágica y prematura muerte de su primogénito. En 1611 se representó por primera vez La tempestad, clasificada como romance tardío.

Shakespeare murió en 1616, se rumorea que debido a una fiebre.

Frase reveladora

Good wombs have borne bad sons.

Reflexión

Leer a Shakespeare es siempre una buena opción, pero haberlo hecho en inglés, con sus anotaciones, ha sido una experiencia muy rica.

Este drama ha resultado ser una lección muy humana, a la vez que divertida y punzante. Recomiendo esta obra a todos los lectores que no la hayan leído, y os animo a hacerlo en su idioma original.

The tempest

Autor

William Shakespeare

Edición

Wordsworth

Páginas

128

ISBN

9781853262036

Valoración

The tempest